[aprssig] [aprsisce] Adding additional symbols
AC
kf4lvz at yahoo.com
Wed Oct 2 00:44:55 EDT 2013
If everything should be machine readable then make the icon file be only
icons and a GUID for each one, no text. The localized text would be in
another file of the same structure with GUIDs.
Example: Icons are in aprs_icons.xml with entries such as:
<icon GUID="this_is_a_guid">
<icon property></icon property>
<icon property></icon property>
</icon>
<icon GUID="this_is_another_guid">
<icon property></icon property>
<icon property></icon property>
</icon>
Localizations are in appropriate files using the ISO language and
country codes (e.g. en_US.xml, en_UK.xml, fi_FI.xml, etc.) Then within
each one of those files you have something like:
<icon GUID="this_is_a_guid">
<iconname>Text of the icon</iconname>
<otherlocalizedicondata></otherlocalizedicondata>
</icon>
<icon GUID="this_is_another_guid">
<iconname></iconname>
<otherlocalizedicondata></otherlocalizedicondata>
</icon>
The program reads in the aprs_icons.xml file, stores into an array or
hash table indexed on the GUID then reads the localization file and
appends properties to the array/hash table based on the GUIDs there.
On 10/1/2013 21:23, Andrew P. wrote:
> That is an excellent idea, Hessu. I would be happy to read such a file into YAAC. My application is another that is already reading the UIView symbol files (with all the limitations you mentioned, including not supporting symbol space expansion).
>
> One problem with configuration files of standard text is, which human language will the text be in? In YAAC, I used Java I18N (Internationalization) support to allow for restating the text messages in any language (alas, I don't speak any other languages besides English well enough to create the alternate language files). Unfortunately, Java I18N files are not necessarily portable to a program written in another computer language. So how would such standardized files be localized? I'm not trying to shut down your idea (I think it's excellent); I just want to make sure this is accounted for.
>
> Andrew Pavlin, KA2DDO
> author of YAAC ("Yet Another APRS Client")
> http://www.ka2ddo.org/ka2ddo/YAAC.html
>
> Date: Wed, 2 Oct 2013 07:02:27 +0300
> From: hessu at hes.iki.fi
> To: aprsisce at yahoogroups.com
> CC: aprssig at tapr.org
> Subject: Re: [aprssig] [aprsisce] Adding additional symbols
>
> On Wed, Oct 2, 2013 at 1:30 AM, Robert Bruninga <bruninga at usna.edu> wrote:
>
More information about the aprssig
mailing list